Strong LanguagePosted: July 20, 2018
This is the twenty-third in a series on The Harvard Classics; the rest of the posts are available here. Volume XXIII: Two Years Before the Mast, Dana
In the preface to Two Years Before the Mast, Richard Henry Dana, Jr. warns: “I have been obliged occasionally to use strong and coarse expressions, and in some instances to give scenes which may be painful to nice feelings; but I have very carefully avoided doing so, whenever I have not felt them essential to giving the true character of a scene.”
Perhaps the most extended example “strong and course” language Dana employed was in relating a telling-off that the crew of his ship received from their captain:
“Away with you! go forward every one of you! I’ll haze you! I’ll work you up! You don’t have enough to do! If you a’n’t careful I’ll make a hell of the ship!…. You’ve mistaken your man! I’m F—— T——, all the way from ‘down east.’ I’ve been through the mill, ground, and bolted, and come out a regular-built down-east johnny-cake, good when it’s hot, but when it’s cold, sour and indigestible;—and you’ll find me so!”
If that is what passed for strong language in 1840, then I’ll be d—d!
Beer of the week: Independence Harbor Amber Ale – This is an ALDI house brand. It had been known as Revolution Harbor, but the name has changed for some reason. Either name seems to allude to Boston Harbor (and perhaps hint at the beer being similar to Samuel Adams). Boston, of course, is where Dana’s life as a sailor began. Independence Harbor is a handsome amber beer with a decent tan head. The aroma is of biscuit. The flavor is the same, with just a bit of honey sweetness at the finish. For the price, this is a very solid beer.
Reading of the week: Two Years Before the Mast by Richard Henry Dana, Jr., Chapter VIII – I’ve really enjoyed this book. From his descriptions of life onboard a merchant ship in the middle of the 19th century, to his exploration of Californian culture in the days before the gold rush, Dana’s paints vivid scenes. This chapter includes discussion of sailors’ slang, duties onboard, and the ship’s arrival in California. If you enjoy this chapter, the rest of the book should be, in Dana’s language, “nuts to you.” (That’s a good thing.)
Question for the week: It is often said that profanity shows a lack of imagination, but can’t the stringing together of profanities be an art of its own?